Správy

Jazykový festival LingvaFest sa skončil úspešne!

Oslava jazykov ako ju nepoznáte – LingvaFest‘2018 dopadol na výbornú
Na Slovensku sa zrejme zrodila nová, na jazyky zameraná tradícia. Prvý ročník podujatia LingvaFest‘ prebehol úspešne s odhadovanou návštevnosťou 1500 účastníkov. Organizátori preto uvažujú toto podujatie zamerané na oslavu rôznych jazykov a kultúr usporadúvať každoročne. Prekonaný bol dokonca i jeden svetový rekord.

Oslavu Európskeho dňa jazykov (vyhlásený je každoročne na deň 26.9.) bolo možné vnímať všetkými zmyslami v dňoch 28.-29. septembra 2018 v priestoroch Národohospodárskej fakulty Ekonomickej univerzity v Bratislave v rámci jazykového festivalu LingvaFest‘2018.

K realizácii tohto počinu prispeli viaceré občianske združenia, jazykové inštitúty, fakulty zaoberajúce sa cudzími jazykmi, učitelia cudzích jazykov, jazykoví nadšenci, umelci a polygloti, nielen zo Slovenska. Hlavným partnerom festivalu sa napokon stalo Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky. Festival mal za úlohu motivovať k učeniu sa cudzích jazykov, poskytnúť priestor na ich precvičovanie, poukázať na efektívne metódy výučby a autonómny prístup k osvojeniu si jazyka, diskutovať o jazykovej politike a dať priestor inštitúciám zaoberajúcim sa cudzími jazykmi.

Program tvorilo až 100 rôznych príspevkov, pričom pozostával z nasledujúcich piatich hlavných častí:

Jazykové rýchlokurzy – účastníci mali možnosť zúčastniť sa na ukážkových lekciách 24 rôznych jazykov. Medzi najzaujímavejšie určite patril jazyk Na’vi z filmu Avatar, klingočtina zo seriálu Star Trek, umelý mini-jazyk toki-pona, plánový medzinárodný jazyk esperanto, ale aj thajčina, svahilčina, či slovenský posunkový jazyk. Oba dni, každú hodinu súčasne išli 4 rôzne ochutnávky lekcií,  stačilo si z nich len vybrať, nájsť tu správnu triedu a vychutnať si lekciu.

Prednášky – verejne známi aj neznámi polygloti, jazykovedci, spisovatelia, učitelia, tlmočníci, prekladatelia a iní sa podelili so svojimi skúsenosťami a postrehmi na rozličné témy týkajúce sa jazykov, literatúry a kultúr. Zrejme najväčší obdiv mala najmladšia polyglotka na svete – šesťročná Bella Devyatkina, ktorá očarila publikum svojou prednáškou idióm v ôsmych jazykoch. O tom, ako vychovať multilingválne dieťa zase porozprávala jej mama Yulia Devyatkina. Prebehla i panelová diskusia na tému „Jazyky v EÚ – včera, dnes a zajtra?“, kde sa diskutovalo o blízkej budúcnosti ohľadom vyučovania jazykov v Únii. O kultúre Filipín nám priamo z Manily prišiel porozprávať John Bertrand a tajné triky polyglotov návštevníkom odhalila slovenská polyglotka a tlmočníčka Lýdia Machová z Jazykového Mentoringu. Írsky diplomat Seán Ó Riain predstavil publiku Írsky jazyk a jeho príbeh, zatiaľ čo indický Singh svojou prezentáciou obohatenou o spev indických (a slovenských) piesní predstavil Indiu, presnejšie krajinu Pundžáb. O slovenčine, písaní a hravej tvorbe s jazykom prišiel porozprávať spisovateľ a básnik Daniel Hevier.

Tvorivé dielne – pre tých, ktorí sa radšej učia skúsenosťou a pohybom bol k dispozícií tanečný „workshop“ Indických Bollywoodských tancov pod vedením študentky Zahry pochádzajúcej z Afganistanu. Tlmočník Milan Pišl účastníkov nechal vyskúšať si základy tlmočníckej notácie a tlmočník Oskar Salay počas celého podujatia umožňoval vyskúšať si remeslo simultánneho tlmočenia. Praktickú ukážku použitia modelu psychowalkmenu a EEG snímača mozgových impulzov predviedol Ivan Demovič. Spomenúť je určite treba aj hudobníka a muzikoterapeuta menom Zdeněk Hladík, ktorý previedol publikum tvorivou dielňou na komunikáciu medzi ľuďmi za pomoci hudobných nástrojov. Výdobytky modernej techniky ste si mohli vyskúšať i vďaka počítačovej hre naprogramovanej Krištofom Klestilom (dobrovoľníkom v rámci EDS – Európskej dobrovoľníckej služby programu Erasmus+) práve pre Lingvafest, ktorá využíva tanečné podložky a podporuje učenie sa hravou formou.

Kultúrny program – svetový rekord v najviacjazyčnom koncerte pokoril spevák a esperantista JoMo (tj. Jean-MarcLeclercq). JoMo svoj koncert odohral v 25-tich jazykoch a pokoril tak svoj vlastný svetový rekord z roku 2001. Svojimi piesňami publikum rozhýbal a pobavil Steve Lin a.k.a Pišta Linovecký z Taivanu. Na záver festivalu prebehla osvetová debata s raperom Suverenom obohatená o jeho hudobné výstupy a festival svojim viacjazyčným koncertom ukončila dcéra Ľubomíra Feldeka s kapelou KaFe Band. Príjemnú meditačnú atmosféru zabezpečil svojim koncertom na ento-hudobné nástroje z viacerých krajín muzikoterapeut Zdeněk Hladík.

Vystavovatelia – rôzne jazykové inštitúcie, vydavateľstvá a fakulty univerzít poskytli prezentáciu širokého výberu svojich kvalitných služieb a produktov návštevníkom, ktorí, v prípade záujmu, mali príležitosť vybrať si z ich ponuky učebníc, kurzov a študijných programov.


Okrem toho bolo na festivale možné ochutnať pravé indické jedlo, vyhrať hodnotné ceny v tombole, zúčastniť sa jazykovo-hudobného kvízu či zahrať si nové stolové hry, prezentované spoločnosťou iHRYsko.

Ako povedal Peter Baláž, koordinátor združenia Edukácia Internet a zároveň hlavný organizátor podujatia: „Teraz už možno zhodnotiť, že prvý medzinárodný jazykový festival na Slovensku dopadol na výbornú. Budeme preto isto uvažovať aj o ďalších ročníkoch. Nakoľko je znalosť jazykov v dnešnej dobe veľmi dôležitá a zároveň sa žiaľ vytráca záujem o rôzne „menšie“ jazyky, aj takéto podujatie má možnosť s tým niečo urobiť. Chceme a vieme dať priestor rôznym jazykom, oboznámiť účastníkov s ich krásou a dôležitosťou a hlavne motivovať, aby jazyky zaradili do svojej „povinnej výbavy“ J.“

Organizátori podujatia: 
Edukácia@Internet
Ekonomická univerzita v Bratislave
Slovenská esperantská federácia

Hlavný partner podujatia:
Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky

Partneri podujatia:

Jazykový mentoring
jooble.sk
Štátny pedagogický ústav
ZIPCeM
Ostravská univerzita
Fakulta aplikovaných jazykov
Hlavné mesto Bratislava
Domov použitých kníh
Spoločnosť slovensko-indického priateľstva
Raabe.sk
Iuventa
Bratislavská organizácia cestovného ruchu
Nadácia SPP
Foreign Language Publications
Hlavný mediálny partner:
RTVS: Rádio Slovakia International

Mediálni partneri: 
Radio WOW
zones.sk
Zmaturuj.sk
Monitor9.sk
SuperBrigady.sk
kamdomesta.sk
news.sk
Školský portál
Učiteľské Noviny
PressburgerZeitung
Veda na dosah
Quark
in.ba
Eduworld
AppDay.tv
Dalito.sk


O organizátorovi
Medzinárodné občianske združenie Edukácia@Internet so sídlom v Partizánskom, ktoré podujatie iniciovalo a organizuje, stojí aj za viacerými úspešnými bezplatnými portálmi na učenie sa jazykov: vytvorilo a prevádzkuje napríklad stránku slovake.eu, prvý bezplatný mnohojazyčný online kurz slovenčiny pre cudzincov. Úspešne funguje aj podobný kurz nemeckého jazyka deutsch.info alebo češtiny mluvtecesky.net aj ruštiny russky.info alebo esperanta www.lernu.net a pripravuje sa portál na výučbu poľštiny polski.info. Väčšinu vzdelávacích webov podporila Európska komisia cez program Erasmus+.

Môže vás zaujať:

Tlmočila aj v pralese pri seanse s drogou



Komentáre (0)

Vaša reakcia

Vaša emailová adresa nebude zverejnená. Povinné polia sú označené *